Aktualnosci, poradniki i wskazowki jak lepiej korzystac z Sugestera.
Baza wiedzy to najczęściej odwiedzana część każdego SaaS-a. Klienci szukają odpowiedzi zanim napiszą do supportu. Gdy baza jest dobrze zrobiona, zmniejsza liczbę zgłoszeń o 30–50%.
Ale co gdy masz 7 wersji językowych i ponad 4 000 wpisów? Migracja staje się projektem, nie zadaniem.
| Język | Baza wiedzy | Wpisy | Domena |
|---|---|---|---|
| Polski | pomoc.fakturownia.pl | 1 591 | Główna |
| Angielski | help.invoiceocean.com | 649 | InvoiceOcean |
| Hiszpański | soporte.bitfactura.com | 606 | BitFactura |
| Ukraiński | dopomoha.bitfaktura.ua | 580 | BitFaktura UA |
| Czeski | napoveda.bitfaktura.cz | 410 | BitFaktura CZ |
| Słowacki | pomocnik.bitfaktura.sk | 273 | BitFaktura SK |
| Niemiecki | kundenservice.efakturierung.de | 209 | eFakturierung |
Do tego forum sugestii z 42 559 wpisami od użytkowników w 6 językach.
| Język | Baza wiedzy | Wpisy |
|---|---|---|
| Polski | pomoc.sugester.pl | 2 047 |
| Angielski | help.sugester.com | 1 311 |
| Hiszpański | soporte.sugester.es | 102 |
| Francuski | aide.intum.fr | 204 |
Nowy produkt z bazą budowaną równolegle w polskim i angielskim od początku.
Każda wersja językowa Fakturowni to osobna marka z własną domeną:
Nie mogliśmy dodać /en/ do jednej domeny. Każda baza wiedzy musi żyć na własnej subdomenie, z własnym SSL i routingiem.
Rozwiązanie: System pozwala przypisać dowolną domenę do każdej bazy wiedzy. DNS CNAME wskazuje na nasz serwer, a system automatycznie rozpoznaje bazę po domenie i serwuje odpowiednią wersję.
Artykuł „Jak wystawić fakturę” istnieje w 7 językach. Klient na help.invoiceocean.com powinien widzieć angielską wersję, ale też mieć możliwość przełączenia na inne języki.
Rozwiązanie: grupy tłumaczeń - wewnętrzny mechanizm łączący bazy wiedzy w grupy. Wszystkie bazy Fakturowni są powiązane. System wie, że polska i angielska baza to te same artykuły w różnych językach.
Dzięki temu:
Forum sugestii Fakturowni to 42 559 wpisów pisanych przez użytkowników. To feature requesty, zgłoszenia, pomysły.
Osobna baza w trybie “forum” pozwala użytkownikom:
Migracja forum wymagała przeniesienia treści, głosów, komentarzy i statusów.
Wyciągnęliśmy przez API:
Fakturownia PL ma 18 kategorii - od „Pierwsze kroki” po „API”. Te same kategorie muszą istnieć w każdej wersji językowej.
Stworzyliśmy mapę: kategoria PL → EN → ES → UK → CS → SK → DE.
Nowy system udostępnia REST API do zarządzania bazą wiedzy. Każdy wpis importowany z zachowaniem oryginalnej daty, autora, statusu i powiązania z innymi językami.
Stare URL-e muszą przekierowywać na nowe. Bez tego tracimy pozycje w Google i łamiemy linki z maili i dokumentacji.
Po migracji sprawdziliśmy:
Każdy produkt ma inną strategię na wielojęzyczność. Fakturownia budowała bazy wiedzy latami - polski był pierwszy, potem angielski, hiszpański i tak dalej. Każda wersja powstawała osobno, z czasem rozjeżdżając się ze sobą.
Przy Intum poszliśmy inaczej: polska i angielska baza powstawały równolegle od początku. Dzięki temu struktura kategorii jest spójna, a wpisy pokrywają się 1:1.
Kluczowa lekcja: im wcześniej zaczniesz myśleć o wielojęzyczności, tym mniej pracy później.
1. Zacząć od kategorii. Najpierw ustalić strukturę we wszystkich językach, potem importować wpisy. Zmiana kategorii po imporcie 4 000 wpisów to koszmar.
2. Walidować linki wewnętrzne. Wpisy linkują do siebie. Po migracji część linków się zepsuła bo zmieniły się slugi.
3. Nie odkładać redirectów. Przez 2 tygodnie bez redirectów straciliśmy ruch organiczny. Redirecty powinny być gotowe w dniu migracji.
| Metryka | Wartość |
|---|---|
| Łączna liczba wpisów | 8 500+ |
| Języki | 9 (pl, en, es, uk, cs, sk, de, fr) |
| Produkty | 4 (Fakturownia, Sugester, Intum, Siteor) |
| Domen z bazą wiedzy | 15+ |
| Utracone wpisy | 0 |
Jeśli planujesz migrację bazy wiedzy - napisz do nas. Mamy doświadczenie z bazami od kilkunastu do kilkudziesięciu tysięcy wpisów.